Buenas a todos compañeros,
Por curiosidad me preguntaba cómo se llaman al Camino de Santiago en inglés los peregrinos de otros países. He estado buscando con el traductor y he visto que lo llaman Way of St. James o Way of Santiago, pero también me he encontrado con peregrinos extranjeros que no lo traducen y directamente lo llaman "the Camino de Santiago". ¿Hay una forma correcta de decirlo en inglés o vale cualquiera?
Venga, gracias a todos
Por curiosidad me preguntaba cómo se llaman al Camino de Santiago en inglés los peregrinos de otros países. He estado buscando con el traductor y he visto que lo llaman Way of St. James o Way of Santiago, pero también me he encontrado con peregrinos extranjeros que no lo traducen y directamente lo llaman "the Camino de Santiago". ¿Hay una forma correcta de decirlo en inglés o vale cualquiera?
Venga, gracias a todos